• Home
  • About
  • Services
  • Portfolio
  • Contact
  • English
  • French
  • jet@jet-traductions.com
Linkedin

Jackie Eales Traductions

  • Home
  • About
  • Services
  • Portfolio
  • Contact
  • English
  • French
  • Home
  • About
  • Services
  • Portfolio
  • Contact
  • English
  • French

Authentic, accurate French to English translations for the arts, tourism, and industry

Building bridges between heavy industry and the arts

Connect with a wider audience through high-quality translations that resonate with English speakers

Whether you work in the arts, in tourism, or in industry, authentic English texts can help you bring in more visitors, viewers or customers.

Enquire now

My experience in industry has provided me with in-depth technical knowledge across a vast array of areas that proves useful when translating texts for the arts, such as specialist or industrial museums, applied art studios and cultural organisations.

My technical knowledge, 30 years of translation experience and thorough approach to research mean that you can be sure terms and concepts will be translated accurately. I take the time to create a translation that reflects you and your organisation. Depending on your aims, I carefully adapt or explain cultural references to facilitate understanding and achieve the desired outcome.

All this means you’ll have an English text you can be proud of.

Get in touch with me when you need

Translation

Transcreation

Copy-editing

Proofreading

In the following areas

Applied Arts

Film & Animation

History & Museums

Technical & Industry

Tourism

Learn more

My experience, in numbers

years in the translation industry
0 +
words translated per year
0 +
clients in France, Belgium and the UK
0 +

Work with me and you can:

  • Ensure technical details and concepts are accurately conveyed
  • Reach a wider audience
  • Be authentic in English, with a translation that’s true to your voice
  • Connect with an English-speaking audience through texts that resonate
  • Inspire the same emotive reaction as the original text intended

Why I’m the right choice for your translation project

I’ve been providing translations to local businesses and organisations for over three decades. My clients include museums, galleries, artists, tourist organisations and professionals in applied arts, film and animation and industry.

Born in the UK, I currently live in the north of France, near the Belgian border. It was here that I set up my translation business 16 years ago.

Along with providing high-quality translations, I’m committed to delivering a seamless service. This means I’m always available to answer your questions, offer advice and tips and make sure your project runs smoothly.

Learn more about me

What my clients say

It’s always useful to hear other peoples’ experiences before you make the commitment yourself.

Let me share a few with you.

Nous faisons appel à Jackie Eales depuis 14 ans et nous sommes toujours satisfaits de ses services. Jackie est très professionnelle, toujours disponible et à l’écoute de nos besoins.

LES FILMS DU NORD

JET Traductions Jackie Eales
2020-12-08T12:51:51+00:00

LES FILMS DU NORD

Nous faisons appel à Jackie Eales depuis 14 ans et nous sommes toujours satisfaits de ses services. Jackie est très professionnelle, toujours disponible et à l’écoute de nos besoins.
https://jet-traductions.com/en/testimonials/les-films-du-nord/
La société GROUPE ANDINE fait régulièrement appel aux services de la société JET Traductions en reconnaissance de son professionnalisme, sa disponibilité et sa réactivité.
JET Traductions réalise une traduction exacte et précise en parfaite adéquation avec les différents secteurs d'activités.
Madame Jackie EALES garantit une qualité de service dans le respect des impératifs des délais d'exécution et de la satisfaction du client.

Groupe ANDINE

JET Traductions Jackie Eales
2020-10-27T12:13:36+00:00

Groupe ANDINE

La société GROUPE ANDINE fait régulièrement appel aux services de la société JET Traductions en reconnaissance de son professionnalisme, sa disponibilité et sa réactivité. JET Traductions réalise une traduction exacte et précise en parfaite adéquation avec les différents secteurs d'activités. Madame Jackie EALES garantit une qualité de service dans le respect des impératifs des délais d'exécution et de la satisfaction du client.
https://jet-traductions.com/en/testimonials/groupe-andine/
Nous travaillons avec Jackie dans le cadre d’un projet transfrontalier franco-anglais, la traduction du Français vers l’Anglais est donc nécessaire.
Très compréhensive sur les délais parfois serrés nous concernant, Jackie nous envoie toujours dans les temps les traductions ce qui est très appréciable et nous apporte sérénité dans le bon déroulement de notre projet.
Il n’y a jamais rien à redire sur les traductions. Je recommande vivement les services de Jackie !

Hélène DEHOUCK
Animatrice du projet Européen "Unesco Sites Across the Channel" et chargée du projet "Geopark Transmanche"
Maison du Parc naturel régional des Caps et Marais d'Opale

JET Traductions Jackie Eales
2023-03-14T16:35:23+00:00

Hélène DEHOUCK
Animatrice du projet Européen "Unesco Sites Across the Channel" et chargée du projet "Geopark Transmanche"
Maison du Parc naturel régional des Caps et Marais d'Opale

Nous travaillons avec Jackie dans le cadre d’un projet transfrontalier franco-anglais, la traduction du Français vers l’Anglais est donc nécessaire. Très compréhensive sur les délais parfois serrés nous concernant, Jackie nous envoie toujours dans les temps les traductions ce qui est très appréciable et nous apporte sérénité dans le bon déroulement de notre projet. Il n’y a jamais rien à redire sur les traductions. Je recommande vivement les services de Jackie !
https://jet-traductions.com/en/testimonials/helene-dehouck/
Depuis plusieurs années, Jackie Eales réalise la traduction des publications et des expositions réalisées dans le cadre du label Pays d’art et d’histoire de Saint-Omer. Nous pouvons toujours compter sur sa souplesse d’organisation et apprécions la finesse de son travail. Elle a gagné toute notre confiance et nos publics anglo-saxons soulignent toujours la grande qualité des textes traduits, et ce quel que soit le thème évoqué. Madame Eales s’attache en effet à rechercher l’expression la plus juste, quitte à aller au-delà de sa mission première en s’informant sur le sujet et en établissant un dialogue avec ses commanditaires.

Maxence WATELLE, Historien
Chargé d’études recherche et valorisation
Agence d’urbanisme et de développement, Région de Saint-Omer, Pays d’Art et d’Histoire

 

JET Traductions Jackie Eales
2020-12-08T12:52:16+00:00

Maxence WATELLE, Historien
Chargé d’études recherche et valorisation
Agence d’urbanisme et de développement, Région de Saint-Omer, Pays d’Art et d’Histoire

 

Depuis plusieurs années, Jackie Eales réalise la traduction des publications et des expositions réalisées dans le cadre du label Pays d’art et d’histoire de Saint-Omer. Nous pouvons toujours compter sur sa souplesse d’organisation et apprécions la finesse de son travail. Elle a gagné toute notre confiance et nos publics anglo-saxons soulignent toujours la grande qualité des textes traduits, et ce quel que soit le thème évoqué. Madame Eales s’attache en effet à rechercher l’expression la plus juste, quitte à aller au-delà de sa mission première en s’informant sur le sujet et en établissant un dialogue avec ses commanditaires.
https://jet-traductions.com/en/testimonials/maxence-watelle/
Sollicitée à plusieurs reprises pour traduire les textes de nos expositions, JET Traductions a démontré un très grand professionnalisme et un haut niveau d'exigence, n'hésitant pas à solliciter un complément d'information afin de choisir les mots les plus justes ou les plus adaptés à la situation décrite. Plusieurs visiteurs ont ainsi salué l'excellence des traductions.

Bertrand LECOMTE

Président de L'A.T.B.14-18

JET Traductions Jackie Eales
2020-12-08T12:51:35+00:00

Bertrand LECOMTE

Président de L'A.T.B.14-18

Sollicitée à plusieurs reprises pour traduire les textes de nos expositions, JET Traductions a démontré un très grand professionnalisme et un haut niveau d'exigence, n'hésitant pas à solliciter un complément d'information afin de choisir les mots les plus justes ou les plus adaptés à la situation décrite. Plusieurs visiteurs ont ainsi salué l'excellence des traductions.
https://jet-traductions.com/en/testimonials/bertrand-lecomte/
Traduire des essais ou des articles concernant les métiers de l’art n’est pas une mince affaire. Nous l’avons constaté pour la revue Verre & Création, newsletter (pardonnez cet anglicisme) du Musée-Atelier du verre de Sars-Poteries, aujourd’hui dénommé MusVerre. Après quelques déboires, notre équipe a rencontré Jackie Eales et l’horizon s’est éclairci. Maîtrisant le glossaire technique spécifique du verre, Jackie a également subtilement traduit les jeux et mots d’esprit que j’affectionne dans l’exercice de l’écriture, allant jusqu’à pointer mes petites erreurs de français (eh oui…). En presse, le « timing » est fondamental. Sur ce point aussi, Jackie Eales et sa « JET Traductions » nous a soulagés lors des bouclages mouvementés. Le monde de l’art du verre est international par essence, et son aide fut plus que précieuse.

Thierry de Beaumont

Rédacteur en chef de Verre & Création

JET Traductions Jackie Eales
2020-10-27T12:13:00+00:00

Thierry de Beaumont

Rédacteur en chef de Verre & Création

Traduire des essais ou des articles concernant les métiers de l’art n’est pas une mince affaire. Nous l’avons constaté pour la revue Verre & Création, newsletter (pardonnez cet anglicisme) du Musée-Atelier du verre de Sars-Poteries, aujourd’hui dénommé MusVerre. Après quelques déboires, notre équipe a rencontré Jackie Eales et l’horizon s’est éclairci. Maîtrisant le glossaire technique spécifique du verre, Jackie a également subtilement traduit les jeux et mots d’esprit que j’affectionne dans l’exercice de l’écriture, allant jusqu’à pointer mes petites erreurs de français (eh oui…). En presse, le « timing » est fondamental. Sur ce point aussi, Jackie Eales et sa « JET Traductions » nous a soulagés lors des bouclages mouvementés. Le monde de l’art du verre est international par essence, et son aide fut plus que précieuse.
https://jet-traductions.com/en/testimonials/thierry-de-beaumont/
0
0
JET Traductions Jackie Eales

Contact me

Would you like to talk about your translation needs? Or request a free quote?

As well as working as a translator, I have many years of experience in project management. This means that even if you’re looking for something other than French to English translation, I can call on my network of trusted professionals to find the right translator for you. If necessary, I can also help by managing this project for you.

Please fill out the form below with your query. I’ll get back to you within 24 hours.

Or check out my portfolio for examples of my work.

    captcha

    Jackie Eales Traductions

    Authentic, accurate French to English translations for the arts, tourism, and industry

    E-mail: jet@jet-traductions.com

    Twitter Linkedin
    Copyright © 2021 JET Traductions - Jackie Eales
    Politique de confidentialité | Politique relative aux Cookies | Mentions légales
    Website designed by Websites for Translators
    Photo credits (portraits): Luc M. Martin diagonalhorizon@yahoo.fr
    Copywriting support: Hannah Lawrence hello@hannahtranslates@gmail.com
    French version: Emilie Rousset rb.lingua.translation@gmail.com
    We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies. Read more.
    ACCEPT
    Manage consent

    Privacy Overview

    This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
    Necessary
    Always Enabled
    Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
    Non-necessary
    Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
    SAVE & ACCEPT